Русский язык – фактор формирования успешной личности

Скачать

Современное состояние развития российского общества, активные процессы глобализации ставят перед обществом задачу формирования личности к жизни в условиях межкультурной коммуникации. Актуальны вопросы соотношения национальных и общечеловеческих ценностей как части мировой духовной культуры. Современное образование должно вооружить молодежь компетенциями, которые помогут им успешно реализовать себя в многокультурном обществе, понимая различия и сходства в культуре своей и других народов, умению взаимодействовать с людьми разных культур, языков и религий.

Особая важность формирования в школе коммуникативной функции отмечена и в «Концепции модернизации российского образования», где в качестве одного из факторов, приобретающих особую важность, названы коммуникативность, способность к сотрудничеству. Отмечается, что школа призвана развивать способности школьника реализовать себя в динамичных социально-экономических условиях, уметь адаптироваться к различным жизненным обстоятельствам. Нет сомнения, что одной из характеристик его личности становятся коммуникабельность, владение культурой слова, устной и письменной речью в различных общественных сферах применения языка. Такое понимание функции языка является естественным, так как язык и создавался народом для общения и сотрудничества с окружающими.

Успешность личности напрямую зависит от его коммуникативной активности, эмоциональности в общении с окружающими, от его самоуверенности в обществе. Общение всё чаще становится в центре системы ценностных ориентаций личности.  Такое явление связано с целым рядом причин:

  • переходом от индустриального к информационному обществу, для которого характерно увеличение объема информации и соответственно возрастание интенсивности процессов обмена этой информацией. Мы являемся свидетелями появления и распространения в повседневный быт таких относительно новых технических средств общения, как факсы, электронная почта, Интернет, сотовая связь и т.д.;
  • все большая специализация работников, занятых в разных областях профессиональной деятельности, что требует их тесного взаимодействия для достижения целей. Увеличивается и число людей, занятых в профессиональном плане с общением. Это профессии типа «человек — человек», важной составляющей для них является компетентность в общении.

 

Русский язык в контексте национальных языков

На территории Российской Федерации, а также в большинстве стран СНГ, русский язык является языком межличностного межнационального общения. Не исключением является и Республика Татарстан. В нашей республике проживают сотни национальностей, для которых родной язык является жизненно необходимым инструментом – средством общения между близкими родственниками, друзьями. При усвоении родного языка мотивации имеют естественный характер. Ребёнок изучает родной язык, чтобы удовлетворить свои реальные жизненные потребности, а не для того, чтобы усвоить определенное количество новых слов, овладеть грамматической структурой родного языка, прочитать текст и так далее. Впервые с осознанным изучением языков ребёнок сталкивается в школе, где уже наряду с родным языком он начинает изучать и русский язык. Обучение уже начинает носить организованный характер, учителям приходится активизировать учебную мотивацию. С первых же дней изучения русского языка в качестве государственного важно организовать обучение в тесной взаимосвязи и культурном взаимодействии родного и русского языков. Такая взаимосвязь должна проводиться во всех сферах языка: начиная от фонетики, словообразования, грамматики и так далее и вплоть до мира и культурыродного и русского народов.

В современной школе невозможно организовать и успешно проводить учебно-воспитательную деятельность без широкого использования межпредметных связей, диалога культур. Диалог осуществляется между русским и родными языками и литературами. В сопоставлении с родным языком и культурой ученики успешно открывают для себя новый мир русского языка и культуры. Таким образом, происходит обогащение культурного пространства ребёнка, усвоение языков приобретает осознанный, системный характер.  Более прочному усвоению знаний и умений, так и активизации естественной речевой деятельности школьников помогают и знания, полученные на уроках иностранного языка, истории, географии… Например, учащиеся могут подготовить сообщение о порядке слов в предложении русского и изучаемого иностранного языка, о роде заимствованных существительных. Знания по истории могут быть использованы в сообщениях о происхождении письменности, книгопечатания, о заимствованных словах.

В национальной школе с первых же дней обучения много внимания уделяется коммуникативным компетенциям по русскому языку. А реальное же обучение начинается ещё в более раннем детстве.Многие родители сегодня понимают важность овладения русским языком для их ребёнка, наряду с родным. Сейчас в наших городах и сёлах наступает мода на воспитание ребенка-билинга, когда ребенок с раннего возраста владеет двумя языками. Причины для становления таких детей могут быть разными:

  • родители — представители разных национальностей;
  • взрослые соблюдают традиции предков и стремятся усвоению, как русского, так и национального языков;
  • родители желают малышу успешную социализацию в самом широком смысле — средства массовой информации в основном сосредоточены на русском языке. Малышам важно посмотреть мультфильмы, детские кинофильмы, прочитать сказки. Ребёнок чувствует себя более уверенно, если он наряду с родным, владеет и русским языком, благодаря чему он на равных вступает в общение со всеми окружающими, сверстниками и так далее.

 

Роль русского языка при изучении иностранных  языков

В современной школе обязательным является изучение иностранных языков со 2 по 11 классы, это вызвано радикальными изменениями социальной жизни страны, ее открытостью и стремительным вхождением в мировое сообщество. Если усвоение русского языка идёт для ребёнка в большинстве случаев в естественно-коммуникативной среде, то при изучении иностранного языка важно тоже создать обучающую языковую среду, наладить связь иностранных языков с жизнью,  активно использовать иностранный язык в живых, естественных коммуникативных ситуациях. Это могут быть научные дискуссии на языке, в том числе с привлечением иностранных специалистов, чтение отдельных учебных курсов на иностранных языках, защита творческих проектов, участие в конференциях, переписка с зарубежными сверстниками и т.д.

Усвоение иностранных языков будет успешным также при взаимосвязи с уже знакомыми для учащегося языками – родным и русским. Учитывая то, что школьное обучение ведётся в основном на русском языке, то и научно-познавательное мышление ребёнка зачастую имеет русскоязычный характер. Замечено, что дети, хорошо усвоившие родной и русский языки, то есть имеющие хороший уровень коммуникативной компетенции, успешно изучают и иностранные языки. Богатый лексический, грамматический и стилистический строй русского языка, выразительность и точность создают эффективную базу для всех изучающих иностранные языки.

Максимальное развитие коммуникативных способностей — вот основная, перспективная задача, стоящая перед обществом и школой. Решение актуальной задачи обучения иноязычной культуре – иностранной и русской для  нерусского населения России, как средству коммуникации между представителями разных народов и культур заключается в том, что языки должны изучаться в неразрывном единстве с миром и культурой народов, говорящих на этих языках. Научить людей общаться, научить  творить, создавать, взаимодействовать, а не только понимать иноязычную речь – это трудная задача. Ведь общение это не просто вербальный процесс. Его эффективность, помимо знания языка, зависит от множества факторов: условий и культуры общения, правил этикета, знания мимики и жестов, наличия глубоких фоновых знаний и т.д.

Благо мы живем в регионе, где тесно переплетены культуры разных народов: русских, татар, удмуртов и других. И это достояние мы должны использовать во благо в иноязычном образовании и воспитании, в формировании коммуникативной личности. Русский язык объединяет и сплачивает людей разных национальностей и создаёт благоприятную основу для усвоения иностранных языков. Таким образом, в неразрывной цепи: родной язык (культура) – русский язык (культура) – иностранный язык (культура), русский язык занимает достойное место. Он создаёт условия для успешной социализации личности, как в масштабах региона, страны, так и на международном, мировом уровне.

 

 

Литература

  1. Иванова Л.Ф. Стратегии развития иноязычного образования: опыт, возможности, приоритеты – Казань: ИРО РТ, 2009.
  2. Концепция модернизации российского образования на период до 2010 года. – М.: Просвещение, 2002.
  3. Максимов В.И. Русский язык и культура речи. — М.: Гардарики, 2002.
  4. Национальная доктрина образования в Российской Федерации // Учительская газета. – 2000. — №43.
  5. «Новые государственные стандарты по русскому языку и литературе». Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ – Астрель, 2004.
  6. «Новые государственные стандарты по иностранному языку во 2-11 классах». Образование в документах и комментариях. – М.: АСТ – Астрель, 2004.
  7. Стернин И.А. Русский язык и коммуникативное сознание в ближайшие годы (попытка прогноза) // Мир русского слова. — 2004. — № 2. — С. 73-74.
Запись опубликована в рубрике Научно-методические разработки. Добавьте в закладки постоянную ссылку.

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован. Обязательные поля помечены *